

He was a ceaseless campaigner for women's rights, and his verses praise the beauty of the female body, and of love.

Kabbani was a poet of great simplicity - direct, spontaneous, musical, using the language of everyday life. This translation of Nizar Kabbani's poetry is accompanied by the striking Arabic texts of the poems, penned by Kabbani especially for this collection. His poetic style combines simplicity and elegance in exploring themes of love, eroticism, feminism, religion, and Arab nationalism. Nizar Tawfiq Qabbani was a Syrian diplomat, poet, writer and publisher. Frangieh, Clementina R.Arabian Love Poems, Nizar Qabbani Nizar Tawfiq Qabbani was a Syrian diplomat, poet, writer and publisher. Title: Arabian Love Poems: Full Arabic and English Texts (Three Continents Press).Frangieh and Brown s elegant translations are accompanied by the Arabic texts of the poems, penned by Kabbani especially for this collection. If you open my veins with your knife, you will hear in my blood the voices of those who have departed. If you dissect my body, grapes and apples will come out of it. He was the poet of Damascus: I am the Damascene. He was an Arab nationalist, yet he criticized Arab dictators and the lack of freedom in the Arab world. He was a ceaseless campaigner for women s rights, and his verses praise the beauty of the female body, and of love. Arabian Love Poems is the first English-language collection of his work.Kabbani was a poet of great simplicity direct, spontaneous, musical, using the language of everyday life. In his poetry the harmony of the heart, and in his blood the melody of love. Reflecting on his death in 1998, Sulhi Al-Wadi wrote (in Tishreen), Qabbani is like water, bread, and the sun in every Arab heart and house.


Nizar Kabbani s poetry has been described as more powerful than all the Arab regimes put together (Lebanese Daily Star).
